为多维度促进国际学生融入校园、深入感知当代中国,丰富其文化体验与精神生活,学校决定举办国际学生中文歌曲大赛。本次活动以音乐为载体,旨在通过中文歌曲的艺术魅力,增进国际学生对中国语言、文化与当代社会发展的理解,搭建跨文化情感交流的桥梁,强化国情教育的亲和力与感染力。现将比赛相关安排通知如下:
To promote the integration of international students into campus life, enhance their experience and understanding of contemporary China, and enrich their cultural and spiritual engagement, the university has decided to organize the International Students Chinese Song Competition. Using music as a medium, this event aims to foster international students’ appreciation of Chinese language, culture, and social development through the artistic appeal of Chinese songs, building a bridge for cross-cultural emotional exchange and strengthening the warmth and impact of national education. The competition arrangements are as follows:
一、活动主题Theme
歌韵传情,声动中华
Rhythm of Chinese Melody, Voice of Heartfelt Connection
二、参赛对象Participants
全体在校国际学生
International students studying in ZUFE
三、赛程安排Schedule
本次演唱比赛初赛为线上视频选拔,决赛将于一月初在学校线下举行,请各位同学积极准备,踊跃报名。
The preliminary round will be an online video selection, and the final round will be held offline in thebeginningof March.
四、初赛参赛要求
1.演唱歌曲必须为中文歌曲;曲风、唱法不限;演唱内容须健康向上,并能体现中华文化特色。
2.演唱形式可选择独唱、重唱、组合唱,最多不超过五人
3.每位参赛者的表演时间限制为3分钟(无需唱完整首可选择一段主歌+一段副歌);伴奏自行准备(MP3格式音频文件).
4.视频需完整呈现演唱者正面形象,声音清晰,可添加字幕。
5.参赛作品须为本人录制,不得后期修音或使用预录人声。
6.评分标准包括演唱水平、中文水平和艺术表现力等方面;
1.The song must be in Chinese. There are no restrictions on genre or singing style. The content should be positive and reflect the characteristics of Chinese culture.
2.Performance formats include solo, duet, or group singing (maximum 5 participants).
3.Each performance is limited to 3 minutes (participants may choose a verse and chorus instead of the full song). Accompaniment must be prepared in advance (MP3 format audio file).
4.The video must clearly show the performer’s full frontal image with clear audio. Subtitles may be added.
5.The performance must be recorded by the participant themselves. Post-production vocal tuning or pre-recorded vocals are not allowed.
6.Judging criteria include singing ability, Chinese language proficiency, and artistic expression.
五、报名与作品提交方式
有意参赛者请将初赛参赛视频于2025年12月24日24:00前发送至邮箱1186893278@qq.com,邮件标题为演唱者护照姓名+歌曲名+国籍。此外,请简要介绍选择该歌曲的原因或想要借此歌曲表达的感情。
Those who are interested in participating should send the preliminary round video to the emailaddress1186893278@qq.com beforeDecember 24th2025. Please named your email withthe singer passport name + song name + nationality.In addition, please briefly introduce the reason for choosing the song or the feelings you want to express through the song.
六、评审与晋级Judging and Advancement
评委老师将根据音准节奏、中文发音、情感表达、舞台表现等进行综合评分。晋级复赛名单将于截止后一周内公布。
Judges will evaluate performances based on pitch, rhythm, Chinese pronunciation, emotional delivery, and stage presence. The list of candidates advancing to the final will be announced within one week after the submission deadline.
七、奖励设置Awards
决赛设一等奖、二等奖、三等奖,获奖选手将获得相应证书。
The final will feature First Prize, Second Prize, and Third Prize awards. Winners will receive corresponding certificates.
音乐无界,心声相通。我们期待与你共同谱写跨越山海的文化和弦,在歌声中遇见更动人的中国!
Music knows no borders, and hearts connect through melody. We look forward to joining you in composing cultural harmonies that span mountains and oceans, and discovering a more beautiful China through the power of song.