2024年11月13日下午,我校中亚研究院院长余慕鸿教授应邀赴安徽师范大学外国语学院做了题为《新时代翻译与讲好中国故事的研究与思考》的讲座(朱湘论坛第77讲)。讲座由该院科研院长蔡静教授主持。讲座吸引了众多师生参加,大家积极参与交流,气氛热烈。
余教授在讲座中指出,尽管中国在国际传播领域中取得了众多成就,但仍然存在信息流通的“逆差”,中国的真实形象与西方的主观认知之间存在显著差异。他强调,面对这一挑战,我们需要增强国际话语权,塑造一个可信、可爱、可敬的中国形象。余教授通过对“新时代”概念的深入解读,阐释了中国在实现中华民族伟大复兴过程中的历史意义。
在探讨翻译与传播问题时,余教授指出了中国特色对外话语体系存在的“机制缺失”和“困境”,例如话语立场和传播渠道的困境,这些均限制了中国故事的有效传播,并指出提升国家翻译能力和国际传播能力是当前的紧迫任务。余教授强调了国家翻译能力不仅仅是语言转换的能力,更是通过翻译行为构建对外话语、开展文化传播的重要保障。
此外,余教授还分享了讲好中国故事的八点思考,包括从中国精神、中国价值等方面进行深层次研究,强调利用多媒体手段实现精准传播的重要性,并指出,在对外传播过程中,英语专业学生应充分理解中国文化,努力掌握人工智能+英语等现代数智技术进行有效传播,以扩大中国的国际影响力。
在互动环节中,参会师生们就翻译软件的使用及其对外传播的影响进行了热烈讨论。余教授鼓励学生在使用翻译工具时要保持批判性思维,并注重提升母语水平,以便更好地讲好中国故事。此次讲座不仅为师生们带来了深刻的学术见解,也激发了大家对新时代国际传播的思考和热情。